Шта значи „Ликири“ у Кући змаја? Објашњено

  Шта значи „Ликири“ у Кући змаја? Објашњено

Сви знамо да су различити ликови Кућа змаја долазе из различитих етничких група које имају своју културу и језик. Иако постоји заједнички језик, познато је да Таргаријени говоре на високом валирском, што је језик старе Валирије, одакле су настали стотинама година пре догађаја Куће змаја. Видели смо како Аемонд користи другачији језик да смири Вхагара током догађаја у епизоди 7 када је рекао „ликири“. Дакле, шта значи ликири у Кући змаја?





Ликири буквално значи „смирити се“, јер је то било оно што је Аемонд желео да Вхагар уради када јој је наредио да се заправо смири током те сцене у којој је он покушао да сматра змаја свог. Ова реч је високог валирског порекла, јер је одувек познато да кућа Таргаријен говори овим језиком.

Један од најневероватнијих делова читавог серијала Кућа змаја и Игра престола је чињеница да је валирски језик креиран посебно за ове приче. Наравно, високим валирским говоре искључиво они који су дошли из Старе Валирије, као што је то био случај са Таргаријенима, који користе језик за комуникацију са змајевима. Уз то, погледајмо шта ликири значи у Кући змаја.



Који је језик Ликири?

Епизода 7 Куће змаја нам је омогућила да видимо више о будућности Плеса змајева, јер је ово била епизода у којој је Аемонд Таргариен, једини међу Таргариен децом која није имала змаја, покушао да преузме Вхагар, највећи и најјачи змај на свету. Вхагар је управо изгубила свог јахача , и то је било најбоље време за Аемонд да покуша да је преузме јер су били на Дрифтмарку да присуствују сахрани леди Лаене.

За то време, Вхагар је умало убио Аемонда када се спремао да је узјаши. Змај се спремао да га спали док није рекао „дохаерис“ и „ликири“. Вхагар је одмах постала покорна дечаку и дозволила му да је јаше због тих речи које је изговорио.



  Шта значи „Ликири“ у Кући змаја? Објашњено

Сви смо раније чули дохаерис јер је ово изговарано у прошлости, јер је ово високовалирска реч. Међутим, чини се да је ликири једна од новијих речи које смо чули. Дакле, који је језик ликири у Кући змаја?

Још од Игре престола, већ смо знали чињеницу да различите културе постоје у оквиру приче о свету коју је креирао Џорџ РР Мартин, пошто сви различити ликови потичу из различитих кланова, крвних лоза и раса. Наравно, Хоусе оф тхе Драгон такође прати ову тему, јер је ово серија која је заправо наставак Игре престола. И сви знамо да се Кућа змаја фокусира на кућу Таргариен, која је породица која има корене у Старој Валирији, највећој цивилизацији икада, али је уништена у катаклизмичном догађају.



ПОВЕЗАН: Да ли је Аемон Таргариен у Кући змаја?

Упркос чињеници да су Таргаријени у Вестеросу већ стотинама година, они су и даље задржали старе традиције породице, пошто су сви поучавани на високовалирском језику којим су говорили њихови преци. У ствари, ова традиција се наставила све до дана Денерис Таргарјен, која је знала да говори језик упркос чињеници да никада није одрасла у Вестеросу заједно са целом породицом Таргаријен.

  Шта значи „Ликири“ у Кући змаја? Објашњено

Због чињенице да Таргаријени имају лозу која се може пратити до времена Старе Валирије, они су још увек прилично упознати са језиком Високог Валирија, који користе за комуникацију једни са другима. Ово је такође језик којим комуницирају са својим змајевима. Као таква, ликири је највероватније и валирска реч, пошто је Аемонд ово користио да командује Вхагару, који је могао да разуме шта је дечак рекао.

Шта Ликири значи у Хоусе оф тхе Драгон?

Као што је поменуто, Аемонд је говорио високовалирски у време када је желео да преузме Вхагар, јер се змај спремао да га нападне. Рекао је „дохаерис“ и „ликири“ када је хтео да спречи Вхагара да га убије. Али шта значи ликири?

Већ смо чули дохаерис, јер ова реч значи послушати. То је било оно што су Таргаријени често користили кад год су желели да их змајеви послушају. Зато је ово једна од најчешћих валирских речи коју Таргариени користе када разговарају са својим змајевима.

ПОВЕЗАН: Како Аемонд Таргариен умире? Ево шта ће му се догодити

У међувремену, ликири значи „смири се“, пошто је Аемонд буквално желео да се Вхагар смири када се змај спремао да га спали у пепео. Како су змајеви реликвије Старе Валирије, они су предиспонирани да слушају високи валирски уместо заједничког језика којим већина људи говори у познатом свету.

У том погледу, Вагар се заиста смирила и дозволила дечаку Таргаријена да је преузме, јер га је препознала као јахача змајева не само због његове крви Таргаријена већ и због чињенице да је говорио високовалирски. Змајеви, иако нису послушна створења, способни су да слушају команде својих Таргаријенских јахача змајева све док се такве команде издају на Високом валирском.

Аемонд је, наравно, научио како да командује Вхагаром због чињенице да је био у близини осталих дечака када су тренирали у змајевој јами са својим змајевима. Иако Аемонд није имао свог змаја у то време, још увек је могао да покупи неколико ствари од свог брата и нећака док су заједно тренирали. С тим у вези, ликири је била једна од ретких речи које је покупио када је посматрао све док су тренирали како да буду јахачи змајева.

О Нама

Цинема Невс, Сериес, Стрипови, Аниме, Игре